ความสามารถในการตีความภาษาท่าทางแบบตะวันตกของนักเรียนมัธยมไทย

Other Title:
Interpretative ability of Western Gestures by Thai Secondary school students
Date:
2010
Publisher:
มหาวิทยาลัยศิลปากร
Abstract:
งานวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาปัจจัยที่ช่วยพัฒนาความสามารถของนักเรียนในการตีความภาษาท่าทางแบบอเมริกัน โดยศึกษาข้อมูลที่ควบรวมจากนักเรียนไทยระดับมัธยมศึกษาโรงเรียนสายปัญญา รังสิต ที่ดูวีดีทัศน์การสื่อสารด้วยภาษาท่าทางแบบอเมริกันในสถานการณ์ที่แตกต่างกัน และตอบแบบสอบถามเกี่ยวกับความเข้าใจรูปแบบการสื่อสารด้วยภาษาท่าทางแบบอเมริกันและพื้นฐานส่วนบุคคลชองนักเรียน งานวิจัยนี้พบว่านักเรียนไทยซึ่งเป็นกลุ่มตัวอย่างร้อยละ 49.99 คิดว่าการสื่อสารด้วยภาษาท่าทางแบบอเมริกันทั้ง 10 สถานการณ์ มีใช้ในสังคมไทย นักเรียนไทยซึ่งเป็นกลุ่มตัวอย่างร้อยละ 50.76 ใช้ภาษาท่าทางแบบอเมริกันทั้ง 10 ท่าทางในการสื่อสารภาษาไทยเป็นบางครั้ง นักเรียนไทยซึ่งเป็นกลุ่มตัวอย่างร้อยละ 42.83 มีประสบการณ์ทางภาษาอังกฤษในระดับปานกลาง ประสบการณ์ทางภาษาอังกฤษและพื้นฐานส่วนบุคคลของนักเรียนไทยซึ่งเป็นกลุ่มตัวอย่างมีผลต่อความสามารถในการตีความภาษาท่าทางแบบอเมริกัน โดยนักเรียนไทยซึ่งเป็นกลุ่มตัวอย่างที่มีประสบการณ์ทางภาษาอังกฤษมากกว่าสามารถตีความภาษาท่าทางแบบอเมริกันได้ดีกว่านักเรียนไทยซึ่งเป็นกลุ่มตัวอย่างที่มีประสบการณ์ทางภาษาอังกฤษน้อยกว่า และพื้นฐานส่วนบุคคลของนักเรียนไทยซึ่งเป็นกลุ่มตัวอย่าง ได้แก่ รายได้เฉลี่ยต่อเดือนของครอบครัวและอาชีพของผู้ปกครอง การสนับสนุนจากผู้ปกครองและกิจกรรมการสื่อสารของชาวอเมริกัน คนรอบข้างของนักเรียนที่เป็นคนไทยที่มีโอกาสสื่อสารกับชาวอเมริกัน และแรงกระตุ้นให้ต้องการสื่อสารกับชาวอมริกันมีส่วนช่วยให้นักเรียนไทยซึ่งเป็นกลุ่มตัวอย่างสามารถตีความภาษาท่าทางแบบอเมริกันได้ถูกต้องมากยิ่งขึ้น The study aims at investigating factors which help to develop the students’ ability to interpret American gestures. The data used in this study were gathered from Sai Panya Rangsit secondary school students, who watched video clips of American gestures in different situations and answered the questionnaires to investigate their knowledge of American gestures and their backgrounds. The study indicates that : 49.99 % of Thai students understood 10 American gestures that were also used in Thai ; 50.76 % of Thai students sometimes used 10 of the American gestures in Thai ; 42.83% of Thai students have experience of English at a mid level ; experience of English and students’ backgrounds affect the students’ ability to interpret American gestures. Thai students who have more exposure to English interpret American gestures better than Thai students who have less exposure to English ; factors which constitute the Thai students’ background including : their parents’ salary and occupation, their families’ acceptance of foreign cultures and languages, their relationship with Americans, and general motivation levels to communicate with Americans. All of the above factors help students to develop an awareness and effective interpretation of American gestures.
Type:
Discipline:
สาขาวิชาภาษาและการสื่อสารระหว่างวัฒนธรรม
Collections:
Total Download:
1080